英文教學:如何稱呼學長姐!!
英文教學:如何稱呼學長姐!!
引用自 Yahoo!奇摩 知識+ ID:知識新鮮人 的文章
原網址:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1105041203104
國外並沒有學長、學姊、學弟、學妹之分!!
國內有人習慣以senior (or senior student)和 junior (or junior student) 來表示學長/姊、學弟/妹。
然而 senior指高年級學生是英式英語的用法,在美式英語中則是指最高年級的學生,或大學的四年級生,而junior也是指大學或高中三年級的學生,這和普遍於國內校園中的用語,在意義是有些差距,若一體適用會有點不倫不類的感覺。
文鶴出版有限公司於81年11月初版,由傅修榮,Elanine Banks合著的「校園美語應用手冊」第336頁,提供下面的用法,個人認為比較適合於國內的情況。
學長/姊:upperclassmen
學弟/妹:underclassmen
無論性別,一律稱之!
另外補充:
男校友一詞的單數型為 alumnus,複數型則為 alumni。
女校友一詞的單數型為 alumna ,複數型則為 alumnae。
校友常以複數型出現,一般使用 alumni,若男女同校者,此時可包括女性。
在英式英語中,校友通常用 old boy (old girl)反而不用 alumnus(alumna)
校友會:【美】alumni association;【英】old boy's association
schoolmate為同校同學,classmate為同班同學。
Comments
Post a Comment