日劇:白色之戀主題曲-碧いうさぎ
白色之戀你們看過嗎?
那是我還小的時候 一起跟老媽看的日劇
真的還滿經典的說 不過的確滿悲的.....
在此 跟大家一起回顧這首經典的主題曲囉!!
酒井法子-碧いうさぎ
あとどれくらい 切なくなれば
あなたの声が 聴こえるかしら
なにげない言葉を瞳合わせて ただ静かに
交わせるだけでいい 他にはなんにもいらない
碧(アオ)いうさぎ ずっと待ってる 独りきりで震えながら
淋しすぎて 死んでしまうわ 早く暖めて欲しい
あとどれくらい 傷ついたなら
あなたに辿(タド)りつけるのかしら
洗いたてのシャツの匂いに 抱きすくめられたら
痛みも苦しみも すべてが流れて消えるわ
碧いうさぎ 鳴いているのよ
そう あなたに聴こえるように
たとえずっと届かなくても 永遠に愛しているわ
碧いうさぎ 宇宙(ソラ)を翔けてく 心照らす光放ち
愛の花に夢を振りまき 明日へと Ah…
碧いうさぎ 祈り続ける どこかに居るあなたのため
今の二人 救えるものは きっと真実だけだから
ato dore kurai setsunaku nareba
anata no koe ga kikoeru kashira
nani genai kotoba o hitomi awasete tada shizuka ni
kawaseru dake de ii hoka ni wa nannimo iranai
aoi usagi zutto matteru hitori kiri de furuenagara
sabishi sugite shinde shimau wa hayaku atatamete hoshii
ato dore kurai kizutsuita nara
anata ni tadori tsukeru no kashira
araitate no SHATSU no nioi ni daki sukumeraretara
itami mo kanashimi mo subete nagarete kieru wa
aoi usagi naiteiru no yo sou anata ni kioeru you ni
tatoe zutto todokanakute mo eien ni aishiteiru wa
aoi usagi sora o kaketeku kokoro terasu hikari hanachi
ai no hana ni yume o furimaki ashita e to Ah...
aoi usagi inori tsuzukeru dokoka ni iru anata no tame
ima no futari sukueru mono wa kitto shinjitsu dake dakara
中譯:
到底還要經過怎麼樣的悲傷
才能夠聽到你的聲音
我們用眼睛交換無心的話語 只是一片寧靜
只願能與你交會 再也沒有奢求
蒼藍的兔子啊 一直在等待著 孤單地顫抖著等待著
太過寂寞是會讓牠死去的呀 只求能快些得到你的溫暖
到底還要受到多少的傷
我才能夠到達你的身旁
但只要能被剛洗好的你的襯衫的氣息緊緊擁抱
我的傷痛與悲戚 就會全部都遠去消失了啊
蒼藍的兔子啊 正在悲傷地叫著 是啊 是為了要讓你能聽到呀
但就算這聲音永遠不能傳遞給你 也還是要不停地愛著你
蒼藍的兔子啊 飛翔在無盡的天空裡 放出光芒 照亮你的心
為愛的花朵撒上了夢想 向著未知的明天 Ah.....
蒼藍的兔子啊 還是會不斷地祈禱著 為了不知身在何處的你
因為現在一定只有真實 才是我倆唯一的救贖了呀
Xuite Sweet Alec Wrote It On Feb.28 2007
Comments
Post a Comment